• IEC60335-2-2- Klauzula 21.101 Węże transportowe odporne na zgniatanie Odporne na zgniatanie
  • IEC60335-2-2- Klauzula 21.101 Węże transportowe odporne na zgniatanie Odporne na zgniatanie
dobra cena IEC60335-2-2- Klauzula 21.101 Węże transportowe odporne na zgniatanie Odporne na zgniatanie w Internecie

IEC60335-2-2- Klauzula 21.101 Węże transportowe odporne na zgniatanie Odporne na zgniatanie

Szczegóły Produktu:

Miejsce pochodzenia: CHINY
Nazwa handlowa: KingPo
Orzecznictwo: Calibration Certificate (ISO17025)
Numer modelu: IEC60335-2-2-punkt 21.101

Zapłata:

Minimalne zamówienie: 1
Cena: To be quoted
Szczegóły pakowania: bezpieczne opakowanie kartonowe lub pudełko ze sklejki
Zasady płatności: T/T
Skontaktuj się teraz

Szczegóły informacji

standardowe: IEC60335-2-2-punkt 21.101 materiał: Stal
Moc: 220V Płyty stalowe: 100 * 50 mm
Oceniać: 50 mm / min ± 5 mm / min Siła: 1,5 KN
High Light:

abrasion resistance test machine

,

tv signal tester

opis produktu

IEC60335-2-2-punkt 21.101 Tester do zgniatania przewodów prądowych | Węże do przenoszenia prądu odporne na zgniatanie

IEC60335-2-2-21 .101 Węże doprowadzające prąd muszą być odporne na zgniatanie.
Zgodność jest sprawdzana przez następujący test.

Wąż jest umieszczony między dwiema równoległymi stalowymi płytami, z których każda ma długość 100 mm, a szerokość
50 mm, a krawędzie dłuższych boków zaokrąglone o promieniu 1 mm.
wąż jest ustawiony pod kątem prostym do dłuższych boków płyt. Płytki umieszcza się przy
odległość około 350 mm od jednego końca węża.
Stalowe płyty są ściskane razem z prędkością 50 mm / min ± 5 mm / min aż do nałożenia
siła wynosi 1,5 kN. Następnie siła zostaje zwolniona i przeprowadza się test wytrzymałości elektrycznej 16.3
pomiędzy połączonymi przewodami a roztworem soli fizjologicznej.

Chcesz dowiedzieć się więcej o tym produkcie
Jestem zainteresowany IEC60335-2-2- Klauzula 21.101 Węże transportowe odporne na zgniatanie Odporne na zgniatanie czy mógłbyś przesłać mi więcej informacji, takich jak rodzaj, rozmiar, ilość, materiał itp.
Dzięki!
Czekam na Twoją odpowiedź.